Eduard Hamms lateinisches Widerstandsgedicht zum 45. Jahrestag seines Gymnasialabsolutorims (Augsburg, 1943-07-29), „…Pereant banausici vani promotores! Pereant [...] moris boni et humani rudes irrisores!”

Objekt

Objekttyp
Manuskript
Objekttitel
Eduard Hamms lateinisches Widerstandsgedicht zum 45. Jahrestag seines Gymnasialabsolutorims (Augsburg, 1943-07-29), „…Pereant banausici vani promotores! Pereant [...] moris boni et humani rudes irrisores!”
Originaltitel
Zur 45-Jahr-Feier des Absolutoriums des Gymnasiums St. Stephan in Augsburg am 29.7.1943
Objektstatus
Original
Interne Signatur
dhup_hamm_werk_lyrik_lat_st-stephan-1944
Archiv oder Institution des Originals
Stadtarchiv Passau
Digitale Kollektion
EHOA 2024
Verzeichnungsstufe
Dokument/Einzelressource
Datierung oder Erscheinungsjahr
1944-07-29
Entstehungsort oder Erscheinungsort
vmtl. Reit im Winkl
Augsburg
Sprache
lat; deu/ger
Übersetzung
[Vom Vers „Nunc quietatem petimus“ an:]
Nun ersehnen Ruhe wir.
Ist dieses Jahrhundert ruhig?
An einem schwerem Geschick! tragen wir gerade.
Ein noch schwereres – möge es uns erspart bleiben! – erwarten wir,
und trotzdem kommt immer ein neuer Tag.

Es lebe unsere Kameradschaft!
Trotz wiederholt vieler Verwüstungen
sind wir nicht aufgebraucht im Dienen,
von immer wachsendem Geiste.
Und kein Tag ist vergebens!

Auch lebe das Gymnasium,
das klassische, human(istisch)e!
Es lebe der Geist der Väter,
der fromme, niemals erfolglose.
Dies ist wahrlich ein Geheimnis!

Von hochgradig dankbarer Erinnerung
erfüllt stehe ich (hier) (rück)blickend
auf christlichen Glauben
und klassische Humanität.
Über die Wahnsinnigen lache ich.

Leistung und Frohsinn
bestimme unser Leben.
[…]

Unser Glaube sei uns Gefährte
bis zum letzten Tage.
Glaube an Gott, Treue gegenüber Vätern,
Vaterland und Brüdern.
Es lebe unser Glaube!

Nieder mit den Vorantreibern
des banausischen Wahns!
Nieder mit St. Stephans,
der Sitten, des Guten und Humanen
rohen Lästerern.

[…]

Und es lebe Deutschland,
die verwundete Mutter,
das Vaterland auch der Bayern,
das geliebte Augsburg,
das nun so beunruhigt ist.
Übersetzer eines Textes
Markus Gerstmeier, M.A.
Autor einer Verzeichnung
Markus Gerstmeier, M.A.
Verzeichnungsrichtlinien
RNAB